masterdiplomoff

Смело звони!

8-905-830-89-62

8-963-076-92-07

Отзывы

Гоша

Курсовая по экономической географии сдана на 5 баллов. Спасибо Алене и автору.

11.11.2009

Анна

первый раз заказываю курсовую,оплатила тут же пришло)огромное спасибо)

30.12.2014

Елена Власова

спасибо за отчет по преддипломной практике, преподователь осталась довольна.

06.02.2013

Оставить отзыв еще

Главная Каталог готовых работ

Сущность и значимость межкультурной коммуникации в современной жизни

Предмет: Лингвистика

Стоимость готовой работы 250 руб.


Содержание

Введение 3
1. Сущность понятия «межкультурная коммуникация» 5
2. История межкультурной коммуникации. 11
3. Образование и проблемы межкультурной коммуникации 16
Заключение 22
Список использованной литературы 23

Введение

 

Межкультурная коммуникация есть особая ступень коммуникации культурной, отличающаяся не только наличием дополнительного срединного члена в коммуникативной цепи, но и собственными свойствами. Общность с культурной коммуникацией проявляется в наличии культурных (культурологических элементов) в материальной форме, в тайне их зачатия, в генетической форме, но что особенно важно - в присутствии идеального аспекта. Идея, проявившись в рождении, осуществляет себя в наличном материальном бытии. Схематическое обозначение культурной коммуникации можно на первом этапе представить через коммуникативную цепь (создатель - артефакт - потребитель). Однако в артефакте (поэме, симфонии, полотне живописца, плане зодчего или в изделии ремесла в его ручной или машинной форме) наличествует также внутренний смысл, трудно поддающийся прямой характеристике. Это рождает неравновесность элементов цепи (о чем будет сказано ниже) и требует отказа от жесткого детерминизма, признания принципа вероятности, не только прямых, а и обратных связей. «Услышанность» и «от-ветность» включает в себя психологический компонент. Логическая схема не выдерживает нагрузки. Появление внесистемных элементов, ведущих к «взрыву» в культурной коммуникации, разрушая одну систему, открывает возможность иных построений, к числу которых принадлежит межкультурная коммуникация, отличающаяся помимо большого количества элементов и большей неупорядоченностью. Межкультурная коммуникация есть не только обогащение одной культуры элементами другой культуры. Она может сопровождаться культурной экспансией, подавлением одной культуры другой и не всегда более высокой культурой. Межкультурная коммуникация - мощный и опасный инструмент, требующий специальных знаний и умений. В языке межкультурная коммуникация может опираться на «ключевые слова современной европейской культуры» (Э. Бенвенист), в культурологии - на концепты (В. П. Нерознак, Ю. С. Степанов). Концепты культуры представляют идеальный аспект ее существования, поэтому они, подобно система «культура», функционируют как реальные варианты выражающего их сущность абстрактного инварианта. Этот инвариант являет собой идею артефакта или смысл концепта. Артефактом может быть не только материальный объект, но также идея - продукт мыследеятельности человека.

Нет необходимости особо подчеркивать, что предлагаемая постановка проблемы имеет и теоретическое, и практическое значение. Теория концепта, разрабатываемая в европейской философии на протяжении веков (особенно с XIV столетия), лишь отчасти восходит к латинскому корню - conceptus «понятие». В этом значении термин используется в точных науках. Сегодня она получила новый импульс в языкознании, этнологии, этнографии, истории, философии, да, в сущности, во всех дисциплинах гуманитарного цикла. Выделение круга национальных концептов, образующих концептосферу, или национальный культурный мир, позволяет с известной долей уверенности отграничивать «свое» от «чужого». А это, в свой черед, может помочь избежать предвзятости в политических и социальных оценках и промахов в собственных высказываниях и поведении. Обучение иностранному языку с помощью концептов - один из плодотворных путей современной методики, опирающийся на возможности межкультурной коммуникации.

Это положение и определило выбор темы исследования: «Сущность и значимость межкультурной коммуникации в современной жизни».

Цель работы: охарактеризовать сущность и значимость межкультурной коммуникации в современной жизни.

Объект исследования: межкультурная коммуникация.

Для достижения поставленной цели нами были определены следующие задачи: изучить и проанализировать литературу по теме работы; охарактеризовать сущность понятия «межкультурная коммуникация»; определить значимость межкультурной коммуникации в современной жизни.

Методы исследования: анализ литературы, обобщение и систематизация материала.

Список использованной литературы

 

  1. Верещагин Е. М., Костомаров В. Г. Язык и культура. Лингвострановедение в преподавании русского языка иностранцам. М., 1973 (1-е изд). М., 1990 (4-е изд., пер. и доп.).
  2. Воробьев В. В. Лингвокультурология. Теория и методы. М., 1997.
  3. Голев Н. Д. Конфликтность и толерантность как универсальные лингвистические категории. Лингвокультурологические проблемы толерантности. Тезисы доклада межд. науч. конф. 24–26 октября 2001 г. Екатеринбург, 2001.
  4. Гудков Д., Захаренко И., Красных В. Русское языковое сознание и межкультурная компетенция. — Теория и практика русистики в мировом контексте. М., 1997.
  5. Костомаров В. Г., Бурвикова Н. Д. Современное состояние русского языка и проблемы обучения ему иностранцев. — СПб. Русский язык как государственный.– Челябинск, 1997.
  6. Михайлова Л. Интернационализация образования в США: стратегии и инициативы. — Kipaвaння г адукацыi (Беларусь), 1998. № 2. С. 110–115.
  7. Робинсон М. На верном ли пути культурный туризм? — Курьер ЮНЕСКО. — 1999. июль/август.
  8. Прохоров Ю. Е. Национальные социокультурные стереотипы речевого общения и их роль в обучении русскому языку иностранцев. М., 1998.
  9. Тер-Минасова С. Г. Язык как зеркало культуры. М., 1999.

10. Тер-Минасова С. Г. Язык как орудие культуры. М., 1999.




Проверить аттестат

.